Победоносные армии великих средне-европейских держав: Германии и Австро-Венгрии очутились в Польше. Могущественный поход наших армий принудил деспотическое русское правительство к бегству. Наши знамена приносят Вам права и свободу: гражданское равноправие, свободу религии и свободу беспрепятственного труда во всех отраслях экономической и культурной жизни и по вашему духу. Слишком долго вы мучились под железным Московским игом. Мы приходим к Вам, как друзья. Чуждое варварское правительство уничтожено. Новый период начнется для Польши. Всей силой постараемся обеспечить освобождение всего населения. Равноправие евреев устроится на крепких фундаментах. Не давайте себя обманывать лестными обещаниями, как с вами случалось уже неоднократно. И в 1905 году Царь обещал евреям равноправие. И не издал-ли он об этом Высочайшего Манифеста. Как Вам уплатили этот долг, который на себя взяли перед целым светом? Помните ежедневные изгнания еврейских масс из своих оседлых мест. Помните Кишинев, Гомель, Белосток, Седлец и много сот других кровавых погромов. Помните дело Бейлиса и действия варварского правительства распространять ужасную ложь о ритуальных убийствах среди евреев. Так исполнил Царь свое Монархическое обещание, которое дал, будучи в стеснении. Теперь он опять стеснен. И это является причиной его обещаний. Ваш священный долг теперь собраться всеми силами, чтобы содействовать делу освобождения. Все народные силы: ваша молодежь, общины, братства должны стать, как один человек, содействовать священному делу. Мы ожидаем, что вы докажете фактами свой разум и преданность. Обращайтесь со всем доверием к комендантам нашего войска находящегося по близости. За все доставки товара будет хорошо уплачено. Очищайте дорогу к совершенному покорению врага и к победе свободы и справедливости.
Верховная команда союзной германской и австро-венгерской армии.
Машинописный перевод с еврейского языка // РГВИФ. Ф. 2110. Оп. 1. Д. 1434. Л. 142-142 об.; обнаружена 25 августа 1914 г. в районе Плоцкого губернского жандармского управления //там же. Л. 142.
<< Назад
Вперёд>>