Внимание общественности к этой песне привлек в 1983 году Сева Новгородцев - в своем шоу "Рок-Посевы" на Би-Би-Си он поделился с миром сенсационным открытием: официальный гимн ВВС РККА не что иное, как нацистский марш с другим текстом, чуть ли не "Хорст Вессель".
Ну, с Хорстом Весселем он слегка загнул - просто название песенки у всех на слуху, а другие названия большинству не о чем не говорят.
Тем не менее марш штурмовиков с мотивам, один в один похожим на марш советских летчиков, действительно был. Назывался он Berliner Jungarbeiterlied (Песня молодых берлинских рабочих). После 33-его года этот марш выходил на пластинках, включался в песенники, звучал в одной из сцен в "Триумфе Воли". Так кто же у кого увел мелодию?
Есть версия, что Юлий Хайт написал музыку, а Павел Герман слова советского марша еще в 1921, а то и в 1920 году. Но никакой критики такие утверждения не выдерживают - 1920 год это еще и война с Польшей, в дополнение к Гражданской. 1921 - война еще продолжается на Дальнем Востоке и в Средней Азии. Какое уж там "спокойствие наших границ". И с воздушным флотом дела обстояли как то совсем неважно. Самое первое, обнаруженное, издание Авиамарша датировано маем 1923 года. В тексте все сходится - ультиматум Керзона, строительство заводов Юнкерса в Филях. На чем лететь "все выше и выше" уже есть. Противоречий никаких нет. Марш советский - подтверждено документально.
А как же мотив песни попал к нацистам? Не сразу. Почти сразу он попал к немецким коммунистам. Коминтерн не только спонсировал стачки и восстания, не только выделял средства на издание газет и листовок и пошив красных флагов. Из Москвы приходили и полезные пропагандистские материалы. Вот и "Марш Авиаторов" кто-то заботливо, почти дословно перевел на немецкий. Получилась Lied der roten Luftflotte - Песня Красного Воздушного Флота. Между 1925 и 1926 годами песня дошла до берлинских коммунистов. Хорошая получилась песня, но проблема заключалась в том, что для уличных шествий и митингов она совершенно не годилась - про Германию там не было ни пол-слова. А какое дело немецким избирателям до советского воздушного флота?
Тем временем в 1926 году в Берлин руководить работой местной ячейки НСДАП приехал молодой Йозеф Геббельс. Приехал и пришел в ужас - Берлин был "красным" городом, нацистов в нем не набиралось и тысячи, партийных бюджет состоял из одних долгов. Но Геббельс стал наводить порядок - половину из этой тысячи он прогнал, набрал новых людей, стал организовывать митинги со скандалами и мордобоем. В итоге о нацистах в Берлине заговорили. Вскоре появились и штурмовые отряды. А в ту пору случаи перехода бойцов из "Рот Фронта" (Союза Красных Фронтовиков) в штурмовые отряды и наоборот были не редкостью. Вот и принес кто-то из перебежчиков с собой "Песню Красного Воздушного Флота". Мелодия понравилась. А за словами дело не стало - простой текст представляет собой набор лозунгов для рабочих: пролетарий поднимайся на борьбу за свободу и хлеб, хватит господам жировать и т. д. и т. п. Такая песня подошла бы и коммунистам, если бы не строчка про еврейскую тиранию (а то как еще узнаешь, что песня нацистская?). Автор текста неизвестен. Кто-то приписывает авторство штурмфюреру СА Хорсту Весселю - он действительно развлекался тем, что перекладывал свои слова на популярные мелодии. Одна из таких песен стала после его смерти нацистским гимном, не к месту упомянутым Севой Новгородцевым четверть века назад на Би-Би-Си.
Так что, как видите, мы ничего у нацистов не заимствовали. Да и нацисты у коммунистов эту песню позаимствовали, по всей видимости, чисто случайно. Но зато возник живучий миф о нацистском происхождении советского марша. Вот два любительских клипа - наш авиамарш и немецкая песня.
Если у вас тормозит онлайн-видео, нажмите паузу, дождитесь, пока серая полоска загрузки содержимого уедет на некоторое расстояние вправо(в это время видео скачивается из интернета), после чего нажмите "старт". У вас начнётся проигрывание уже скачанного куска видео.
Комментарии (всего 0)